Giochi di Parole |
Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per traccheggiare |
Cambi |
Cambiando una lettera sola si può ottenere: traccheggiate. |
Scarti |
Rimuovendo una sola lettera si può avere: taccheggiare. Altri scarti con resto non consecutivo: tracchi, tracce, tracciare, traccia, tracci, trachea, trachee, tracia, tracie, traci, trae, tragga, tria, trie, taccheggia, tacche, tacchi, tacciare, taccia, tacci, tacca, tacere, tace, taci, taggare, tagga, tare, tiare, racer, raggi, ragia, raia, raie, rare, reggia, reggi, reggae, regga, regge, regia, regie, regi, acca, achei, achea, achee, acre, ahia, aggi, agire, agre, chiare, cere, care, gare. |
Parole contenute in "traccheggiare" |
are, che, già, tra, trac, giare, traccheggi, traccheggia. Contenute all'inverso: era. |
Lucchetti |
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "traccheggiare" si può ottenere dalle seguenti coppie: traccheggiai/ire, traccheggiamenti/mentire, traccheggiamento/mentore, traccheggiamo/more. |
Usando "traccheggiare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * areno = traccheggino; * remo = traccheggiamo; * areate = traccheggiate; * areato = traccheggiato; * rendo = traccheggiando; * resse = traccheggiasse; * ressi = traccheggiassi; * reste = traccheggiaste; * resti = traccheggiasti; * ressero = traccheggiassero. |
Lucchetti Riflessi |
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "traccheggiare" si può ottenere dalle seguenti coppie: traccheggiato/otre. |
Usando "traccheggiare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * erano = traccheggino; * ermo = traccheggiamo; * erte = traccheggiate; * erto = traccheggiato. |
Lucchetti Alterni |
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "traccheggiare" si può ottenere dalle seguenti coppie: traccheggia/area, traccheggiate/areate, traccheggiato/areato, traccheggino/areno, traccheggiai/rei, traccheggiamo/remo, traccheggiando/rendo, traccheggiasse/resse, traccheggiassero/ressero, traccheggiassi/ressi, traccheggiaste/reste, traccheggiasti/resti, traccheggiate/rete. |
Usando "traccheggiare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * more = traccheggiamo; * mentire = traccheggiamenti; * mentore = traccheggiamento. |
Sciarade e composizione |
"traccheggiare" è formata da: traccheggi+are. |
Sciarade incatenate |
La parola "traccheggiare" si può ottenere (usando una volta sola la parte uguale) da: traccheggi+giare, traccheggia+are, traccheggia+giare. |
Definizioni da Dizionari Storici |
Vocabolario dei sinonimi della lingua italiana del 1884 |
Temporeggiare, Traccheggiare, Procrastinare - Temporeggiare è Accortamente metter del tempo in mezzo prima di fare una cosa per potersi governare meglio. - Traccheggiare è il fare lentamente e svogliatamente, interrompendo spesso. - Procrastinare, viene da irresolutezza per la quale si manda una cosa di oggi in domani, cioè non si fa tosto come si dovrebbe, ma si pensa doman farò, doman dirò. [immagine] |
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879 |
Traccheggiare - V. n. ass. Temporeggiare. (C) Lo derivano dal Celt. gall. Tra, tempo, giorno, stagione, e Caigean, congiungere, accoppiare, quasi Congiunger tempo a tempo, come i Lat. Nectere moras. Ma forse è semplicem. dalla partic. Tra, che accenna incertezza, ostacolo, aggiuntavi la desinenza frequentativa verbale.
T. Tracheggiare; Tirare innanzi alla meglio, sapendo a tal fine schermirsi e dagl'intoppi e dagli impulsi. Chi trova tanto da campare con qualche stento o arte, traccheggia, se la traccheggia. – Potestà o Stato che vive a stento, e con ingegni più o meno acconci al suo fine, traccheggia.
[G.M.] Traccheggiò un pezzo, ma finalmente acconsentì. – Traccheggia traccheggia, la occasione è fuggita.
2. [G.M.] Att. È un mese che mi traccheggia, dicendo: pagherò fra tre giorni, fra una settimana. Non voglio esser più tracheggiato. Fag. Commed. M'ha richiesto ch'io traccheggi questa causa.
3. Per estens. [Cont.] Molestare da lontano, senza poter essere offeso dalle armi nemiche. Pant. Arm. nav. Voc. Traccheggiare è combatter da lontano, e quasi scaramucciare, e travagliar l'inimico. E Arm. nav. 390. Essendo i tiri lontani molto dubbiosi, e quasi sempre fallaci, non possa il capitano assicurarsene per offender l'inimico, nè servirsene fuorchè per traccheggiare o molestarlo da lontano. |
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.