Giochi di Parole |
Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per imbrigliare |
Cambi |
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: imbrigliate, imbrogliare. |
Scarti |
Scarti di lettere con resto non consecutivo: ilare, miglia, miliare, mili, mire, mare, briglie, brigare, briga, brie, biglia, biglie, bigiare, bigia, bigie, bigi, biga, biliare, bilia, bilie, bili, bile, bare, rigare, riga, rare, glie, giare, gare, lire, lare. |
Parole contenute in "imbrigliare" |
are, gli, glia, briglia, imbrigli, imbriglia. Contenute all'inverso: era. |
Lucchetti |
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "imbrigliare" si può ottenere dalle seguenti coppie: imbrigliai/ire, imbrigliamento/mentore, imbrigliamo/more, imbrigliata/tare. |
Usando "imbrigliare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * areno = imbriglino; * remo = imbrigliamo; * areata = imbrigliata; * areate = imbrigliate; * areati = imbrigliati; * areato = imbrigliato; * rendo = imbrigliando; * resse = imbrigliasse; * ressi = imbrigliassi; * reste = imbrigliaste; * resti = imbrigliasti; * ressero = imbrigliassero. |
Lucchetti Riflessi |
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "imbrigliare" si può ottenere dalle seguenti coppie: imbriglierà/areare, imbrigliata/atre, imbrigliato/otre. |
Usando "imbrigliare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * erano = imbriglino; * ermo = imbrigliamo; * erta = imbrigliata; * erte = imbrigliate; * erti = imbrigliati; * erto = imbrigliato. |
Lucchetti Alterni |
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "imbrigliare" si può ottenere dalle seguenti coppie: imbriglia/area, imbrigliata/areata, imbrigliate/areate, imbrigliati/areati, imbrigliato/areato, imbriglino/areno, imbrigliai/rei, imbrigliamo/remo, imbrigliando/rendo, imbrigliasse/resse, imbrigliassero/ressero, imbrigliassi/ressi, imbrigliaste/reste, imbrigliasti/resti, imbrigliate/rete, imbrigliati/reti. |
Usando "imbrigliare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * more = imbrigliamo; * mentore = imbrigliamento. |
Sciarade e composizione |
"imbrigliare" è formata da: imbrigli+are. |
Sciarade incatenate |
La parola "imbrigliare" si può ottenere (usando una volta sola la parte uguale) da: imbriglia+are. |
Definizioni da Dizionari Storici |
Dizionario dei sinonimi - Zecchini del 1860 |
Imbrigliare, Tener in briglia, Frenare, Raffrenare, Infrenare - Imbrigliare e infrenare, mettere la briglia, e mettere il freno: siccome il freno è mezzo di ritegno più forte della briglia, il secondo di questi due verbi dice più del primo: poi, la briglia mette in giuoco il freno, e la briglia da sè non è sentita dal cavallo, onde può questo essere imbrigliato e non frenato: così un popolo, così le passioni che il freno non sentono se non se ne hanno in mano le briglie, le redini per guidarle secondo che ragion vuole e dirigerle nel loro corso. Tener in briglia vale essere padrone del cavallo per mezzo di essa briglia, e saggiamente guidarlo padroneggiandolo. Frenare è più; chi tiene in briglia lascia una certa discreta libertà di moti; chi frena non lascia fare se non ciò che assolutamente vuole: chi frena, tien fermo, domina, signoreggia dispoticamente. Raffrenare è frenare e ridurre di bel nuovo all'ordine ciò che già avea infrante le barriere, e preso a dirotta la corsa. [immagine] |
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879 |
Imbrigliare - V. a. Metter la briglia al cavallo. Real. Franc. 284. (Man.) La mattina seguente mandò Buovo per un maniscalco, e 'l fece sellare, ferrare ed imbrigliare. [G.M.] Segner. Crist. Instr. 1. 20. 13. Non sarebbe stolto chi pretendesse d'imbrigliare un cavallo mentre corre?
[Cont.] Santap. N. Cav. I. Pr. Non discorro dell'imbrigliare, cosa necessariissima da sapersi fare da un cavallerizzo, poichè in tal maniera ha occupato il luogo Pirr' Antonio Ferrari, scrivendone con distinzione ed esattezza.
[Cont.] Imbrigliare all'italiana, alla turca, e sim. Corte, Cavall. 82. v. Si truovano alcune briglie turchesche, e caramanne, ed altre ancora senz'occhio primo, ma di queste non è il parlar mio: atteso che ogni caval turco ed ogn'altro cavallo si può imbrigliare all'italiana ed assai meglio che alla turchesca.
2. E detto d'altri animali per simil. [Val.] Fortig. Ricciard. 29. 64. Che due delfini colla destra imbriglia, E l'altra tiene in atto di sferzare. T. Mei b. Metod. Cur. trad. 85. Noi riduchiamo gli animali domestici coll'imbrigliargli opportunamente, coll'inceppargli.
3. Trasl. Tenere in freno. Tac. Dav. Stor. 1. 241. (C) L'Egitto, colle forze che lo 'mbrigliano, è stato retto, da Augusto in qua, da Cavalieri Romani invece di Re. Serd. Vit. Inn. 26. (Man.) Alfonso, desideroso d'imbrigliarla interamente, andò subito a Civita di Chieti.
(Tom.) Imbrigliar le passioni, i proprii appetiti. |
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.