Giochi di Parole |
Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per calia |
Cambi |
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: balia, calca, calda, calie, calla, calma, calta, calva, calza, caria, cavia, celia, dalia, malia. Cambiando entrambi gli estremi della parola si possono avere: balie, dalie, malie, palio, salii, salio. |
Scarti |
Rimuovendo una sola lettera si possono ottenere i vocaboli: caia, cala, cali. |
Zeppe (e aggiunte) |
Aggiungendo una sola lettera si possono ottenere le parole: caglia, calcia, caliga. |
Testacoda |
Togliendo la lettera iniziale e aggiungendone una alla fine si può ottenere: alias. |
Parole con "calia" |
Iniziano con "calia": caliamo, caliate. |
Finiscono con "calia": didascalia. |
Contengono "calia": scaliamo, scaliate, cicaliamo, cicaliate, pascaliana, pascaliane, pascaliani, pascaliano, intercaliamo, intercaliate. |
»» Vedi parole che contengono calia per la lista completa |
Parole contenute in "calia" |
ali, cali. Contenute all'inverso: ila. |
Incastri |
Inserendo al suo interno forni si ha CALIforniA. |
Lucchetti |
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "calia" si può ottenere dalle seguenti coppie: cada/dalia, cala/aia, calca/caia, calcerà/ceraia, calma/maia, calocchia/occhiaia. |
Usando "calia" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * liane = cane; bica * = bilia; ceca * = celia; daca * = dalia; duca * = dulia; amaca * = amalia; * ace = calice; * agà = caliga; * ano = calino; emica * = emilia; umica * = umilia; * acini = calicini; * acino = calicino; * acanti = calicanti; * acanto = calicanto; strabica * = strabilia; * ialotipia = callotipia; * ialotipie = callotipie; * acantacea = calicantacea; * acantacee = calicantacee; ... |
Lucchetti Riflessi |
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "calia" si può ottenere dalle seguenti coppie: capone/enoplia, calavo/ovaia, caldo/odia, calle/elia, callo/olia, calzini/inizia, calzo/ozia. |
Usando "calia" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * aiata = calata; * aiate = calate. |
Cerniere |
Usando "calia" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: ace * = cecali; ari * = ricali; avo * = vocali; agre * = grecali; acervi * = cervicali; atropi * = tropicali; averti * = verticali. |
Lucchetti Alterni |
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "calia" si può ottenere dalle seguenti coppie: callotipia/ialotipia, callotipie/ialotipie. |
Usando "calia" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: bilia * = bica; celia * = ceca; dulia * = duca; * caia = calca; * maia = calma; emilia * = emica; umilia * = umica; ala * = alcali; ara * = arcali; casi * = asialia; * ceraia = calcerà; * atea = caliate; elisa * = eliscali; strabilia * = strabica; aerosa * = aeroscali; * occhiaia = calocchia; intera * = intercali. |
Intarsi e sciarade alterne |
Intrecciando le lettere di "calia" (*) con un'altra parola si può ottenere: * gi = cagliai; * san = casalina; cin * = cicalina; fot * = focalità; * code = calcoidea; * meri = calmierai; * pone = capolinea; * post = capolista; * rena = careliana; * rene = careliane; * reni = careliani; * orla = corallaia; scat * = scalciata; site * = scialiate; * cinte = calciniate; * colmo = calcoliamo; * colte = calcoliate; sante * = scanaliate; * averti = cavalierati; ingerì * = incaglierai; ... |
Definizioni da Dizionari Storici |
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879 |
Calia - S. f. Quegli scamuzzoli, cioè Minutissime particelle dell'oro che si spiccano da esso nel lavorarlo; detta così, quasi sia il calo, che fa l'oro. (C)
2. † Trasl. Per Niente, Punto. Espos. Vang. (C) Perciocchè prima l'uomo ha bisogno di quelle cose necessarie in questo mondo, vivendo calía (cioè, punto di tempo). Pataff. 1. Io non ho fior, nè punto, nè calía, Minuzzol, nè scamuzzolo. Varch. Ercol. 130. (M.) Quando i maestri vogliono significare che i fanciulli non se le sono sapute, e non ne hanno detto straccio, usan queste voci, boccata, boccicata, boccicone, cica, calía, gamba, e più anticamente, e con maggior leggiadria, fiore, cioè punto.
3. † Trasl., e in modo avverb. Franc. Sacch. Rim. (C) E nui Sarem serviti, che non siam calía.
4. † Far calía vale Fare avanzo. Malm. 7. 7. (C) Ma facendo i suoi conti per la via, S'accorge ch'e' non v'è da far calía. [Val.] Fag. Rim. 6. 101. Ma risponde il villan con rozza vena, Che v'è stato del sol fin carestia, E che perciò non v'è da far calía.
5. [M.F.] Cosa uscita di moda, si dice che L'è una calía.
6. [G.M.] Anco di pers. vestita alla foggia antica. Che calía! – Gli è una calía. |
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.