Frasi e testi di esempio |
»» Vedi anche la pagina frasi con umettare per una lista di esempi. |
Esempi d'uso |
- Ho ancora il viziaccio del fumo e mi fabbrico le sigarette con tabacco e cartine gommate che devo umettare per poterle incollare.
- Con i francobolli autoadesivi non serve più umettare il loro retro per attaccarli alla busta.
- Non riesce a perdere l'abitudine di umettare le dita prima di girare le pagine del libro.
|
Citazioni da opere letterarie |
Il Ritorno di Cesare Cantù (1878): Giulio ascoltava col mento proteso, la bocca semiaperta, sporgenti e stravolti gli occhi, da cui gocciavano grosse lagrime ardenti: e anelando sporgeva ad ora ad ora la lingua come per umettare le arse labbra, per raccorre il refrigerio dell'aria. E la Felicia: — Voi sarete riscaldato dalla via, n'è vero? Che io vi porga una tazza d'acqua diaccia?»
Il re nero di Maico Morellini (2011): — Di lei invece so molto, Riccardo Mieli. — La lingua, violacea e sottile, scivolò a umettare le labbra. — Mi lasci dire che per me è un immenso onore averla finalmente qui. |
Giochi di Parole |
Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per umettare |
Definizioni da Cruciverba di cui è la soluzione |
|
Cambi |
Cambiando una lettera sola si può ottenere: umettate. |
Scarti |
Scarti di lettere con resto non consecutivo: mette, meta, mete, mere, mare. |
Parole contenute in "umettare" |
are, tar, tare, metta, umetta. Contenute all'inverso: emù, era, atte, ratte. |
Lucchetti |
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "umettare" si può ottenere dalle seguenti coppie: umetta/tatare, umettai/ire, umettata/tare. |
Usando "umettare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * areata = umettata; * areate = umettate; * areati = umettati; * areato = umettato; * rendo = umettando; * resse = umettasse; * ressi = umettassi; * reste = umettaste; * resti = umettasti; * ressero = umettassero. |
Lucchetti Riflessi |
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "umettare" si può ottenere dalle seguenti coppie: umetterà/areare, umettata/atre, umettato/otre. |
Usando "umettare" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * erta = umettata; * erte = umettate; * erti = umettati; * erto = umettato. |
Lucchetti Alterni |
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "umettare" si può ottenere dalle seguenti coppie: umetta/area, umettata/areata, umettate/areate, umettati/areati, umettato/areato, umettai/rei, umettando/rendo, umettasse/resse, umettassero/ressero, umettassi/ressi, umettaste/reste, umettasti/resti, umettate/rete, umettati/reti. |
Sciarade incatenate |
La parola "umettare" si può ottenere (usando una volta sola la parte uguale) da: umetta+are, umetta+tare. |
Definizioni da Dizionari Storici |
Dizionario dei sinonimi - Zecchini del 1860 |
Immollare, Ammollare, Ammollire, Metter in molle, Tenere in molle, Infradiciare, Infracidare, Infracidire, Bagnare, Annaffiare, Inzuppare, Inumidire, Umidire, Umettare - Ammollare è bagnare fino a quel tanto che la cosa riesca un po' molle, o almeno penetrata del grado di umidità richiesto dalla circostanza. Immollare è metter nell'acqua o altro liquido cosa onde s'ammolli: ammollare si può invece gettando acqua sopra, esponendo alla pioggia l'oggetto che vuolsi ammollare. Ammollire è più generico: molte possono essere, secondo i corpi diversi, le maniere di ammollirli: il fuoco ammollisce la cera e indurisce la terra al punto che vediamo i mattoni: l'acqua indurisce la cera già molle e ammollisce la terra a segno di stemperarla affatto. Ammollire ha sensi traslati: ammollire un cuore insensibile o superbo è fatica erculea non sempre coronata da successo. A mettere in molle vien dietro naturalmente tenere in molle: il primo è l'atto, il secondo, la persistenza in esso finchè non si sia ottenuto l'effetto. Inumidire è bagnare alquanto e per lo più con acqua: i beoni, a sentirli, non fanno che inumidirsi le fauci (di vino s'intende), ma più le inumidiscono e più sembra loro di sentirsele ardere e dissecare; è proprio il caso in cui il preteso rimedio raddoppia il male. Umidire, poco usato, è meno: però inumidita dirassi cosa che l'uomo bagnò, spruzzò o espose a leggera pioggia; umidità invece, quella cosa che di sua natura assorbe parte di quella maggiore umidità che è talvolta nell'atmosfera, e che perciò toccandola si sente allora meno asciutta del solito: così la carta, la farina e molti altri corpi. Umettare è bagnare o inumidire di tanto in tanto, secondo il bisogno: il cibo è umettato dalla saliva per cui nella bocca s'impasta; la saliva umetta di continuo la bocca e la glotta, e i corrispondenti canali, poiché altrimenti disseccherebbero: è termine scientifico per lo più. Annaffiare dicesi propriamente del bagnare la terra e le piante che in essa si coltivano. Inzuppare è bagnar tanto che l'acqua compenetri per tutti i pori il corpo inzuppato: il pane bagnato in brodo o vino diventa appunto zuppa.
«Infradiciare, corrotto d'infracidire, dovrebb'essere quasi sinonimo a putrefare, corrompere: ma perchè la corruzione è prodotta o aiutata dall'umidità, però infradiciare venne, nella lingua toscana parlata, ad esprimere l'effetto d'umore versato sopra un corpo. Ben serberemo però infracidare ad esprimere corruzione, infradiciare ad esprimere bagnamento. S'infradicia la terra d'acqua: uno è tutto fradicio dalla pioggia; è per terra un gran fradicio; è nella stanza un gran fradiciume. S'infradicia un corpo senza metterlo in molle. D'olio, d'acqua forte o d'altri liquori simili, infradiciare non si dirà, credo». Tommaseo. [immagine] |
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879 |
Umettare - V. a. Dare o Accrescere umore, Inumidire; e dicesi, per lo più, di medicamenti e di bevande, o sim. Humectare, Bagnare, in Virg. Del lagrimare, in Ov. e Plin. Della rugiada, in Claudian.; Humifico, in Auson.
T. Umettare è latinismo, nel linguaggio delle scienze corporee frequente. I canali della digestione, umettati d'un liquore che la rende più pronta e più facile, e simili.
Cres. 3. 4. 3. (C) Con la sua dolcezza (il cece) genera buono nutrimento, e accresce il latte, e 'l ventre umetta Ricett. Fior. 3. 89. Nel medesimo modo si passano i tamarindi e i datteri, umettandoli. E 1. 103. I frutti forestieri si confettano, prima umettandoli, poi cocendogli in acqua. Matt. Franz. Rim. burl. 2. 125. E con perfetta sua divinità Il purpureo Rossello e grassellino, Ed il sugnoso Lencio umetterà. [Cont.] Fausto da Long. Meteor. 16.v. Tal'ora non così di subito ascendono (i vapori) a più alta regione de l'aere, ma fermandosi alquanto nella più bassa, appresso terra, la umettano.Agr. Geol. Min. Metall. 173. De le cose fossili altre se ne umettano, come sono le terre, e 'l solfo; altri non si umettano, come sono i metalli e le gemme trasparenti: ma quelle cose solamente si umettano che essendo spruzzati di acqua si fanno molli: il sale, il nitro, l'allume, l'atramento sutorio, perchè non si rammolliscono essendo spruzzate di acqua, non si umettano neanco, ma si liquefanno solamente.
T. Serap. Tratt. med. volg. p. 100. Ma quando addolciano (la cosa insipida), sì umettano, infreddano la complessione, e generano nel fegato sangue acquoso. Vallisn. Op. 3. 485. Abbiamo l'indicante… di refrigerare, per parlare con gli antichi, diluere, umettare, e, co' moderni, d'addolcire, domare, detergere que' sali mordaci e pungenti. [F.T-s] Cocch. Cons. 1. 55. Decotti blandi e copiosi, che somministrassero la materia per umettare.
[Cont.] Detto del mercurio che non bagna le cose con cui non fa amalgama. Agr. Geol. Min. Metall. 342. Plinio chiama argento vivo quel puro e nativo;… L'argento vivo anco ha color bianco: è di sua natura liquido, e però posto sopra una tavola piana non vi si ferma, ma scorre via, nè già come gli altri liquori la umetta; perchè la sua siccità tempra l'umore, e non lo lascia con la tavola attaccare. |
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.